André Cassimiro

André Cassimiro

Engenheiro de Software .NET.NET Software Engineer · MCP · MCTS · Porto - PortugalPortugal · eu@andrecassimiro.com.br

Sou um desenvolvedor de software de 37 anos, especialista em Tecnologias Microsoft (.NET · C#/VB.NET · Azure), com experiência em quase todo tipo de core business. Ao transitar confortavelmente entre front/backend e bancos de dados (relacionais ou não), assim como em ambientes web, desktop e mobile, me considero um programador full-stack.

Sei trabalhar com diversos tipos de design patterns e priorizo aplicar boas práticas (especialmente os princípios cobertos pelo SOLID) nos projetos em que atuo. Tenho ainda experiência em trabalhar sob os mais diversos tipos de design patterns e métodos de desenvolvimento: Esteira de Desenvolvimento Tradicional (Fábrica de Software), Desenvolvimento Orientado a Negócios, Design Orientado a Testes/Comportamento e também Metodologias Ágeis (Scrum, Kanban e Lean). O início de minha carreira profissional se deu em volta de controle de qualidade, portanto carrego isto em meu DNA. Finalmente, posso dizer que sou apaixonado por documentação, algo que acredito ser o alicerce de qualquer entrega madura (seja em forma de produto, seja em forma de serviço).

Um falante nativo do português, ainda possuo inglês fluente, espanhol intermediário e francês básico.

I am a 37-year-old software developer and a specialist in Microsoft technologies (.NET · C#/VB.NET · Azure), with experience in almost every core business area. Comfortable transitioning between front-end, back-end, and databases (both relational and non-relational), as well as across different environments such as web, desktop, and mobile, I consider myself a full-stack developer.

I am familiar with various design patterns and prioritize the application of best practices, especially the SOLID principles, in the projects I work on. I also have experience with different development methodologies and design patterns, including Traditional Development Belt (Software Factory), Business-Driven Development, Test/Behavior-Driven Design, and Agile methodologies (Scrum, Kanban, and Lean). My professional career began in quality assurance, so I carry a strong focus on quality in everything I do. Lastly, I am passionate about documentation, which I believe is the cornerstone of every high-quality delivery, whether it’s a service or a product.

I am a native Portuguese speaker, fluent in English, with intermediate Spanish and basic French.

Visite meuVisit my Linked

ExperienceExperiência

Março 2022 - PresenteMarch 2022 - Present

Desenvolvedor de Software .NET / Gerente de Testes.NET Software Developer / Test Manager

Malvern Panalytical

After living in São Paulo for 34 years, it was time to adventure myself not only in another city, state or country, but in another continent. After some selection processes and a lot of pondering, I took the challenge of working in Portugal, for the anglo-dutch company Malvern Panalytical, specialist in manufacturing analytical instruments.

Após viver em São Paulo por 34 anos, chegou a hora de me aventurar não só em outro estado ou país, mas sim em outro continente. Depois de alguns processos seletivos e muita ponderação, aceitei o desafio de trabalhar em Portugal, para a empresa anglo-holandesa Malvern Panalytical, especialista na fabricação de instrumentos analíticos.

Me and my team are mostly based on Porto (Northern Portugal) but we also work with other members from Netherlands, communicating with them on daily basis (even having trips to the Almelo/NL headquarters when needed).

Due the nature of the business and product, the systems where I act as developer are all Desktop-based, so the technology used is mainly WPF, a framework that I hadn't worked for a while. I take part on the creation of views (XAML), View Models, as in the communication among each other through messaging and events, creation and maintenance of the business and service layers, APIs publishing (through NuGet packages) and on the connection to external services. I also create and adapt unit (NUnit) and integration (SpecFlow) tests, in a way that the code coverage always stays above the minimum quality and acceptance threshold established by the company's global policies. I've also participated in side projects, where I developed an API for internal usage. The API provides instrument data kept in a common knowledge base, to be consumed by clients, according to their own needs.

Through patterns (such as MVVM) I apply, while developing, good practices that are not only covered by SOLID, but also encouraged by co-workers during the Pull-Requests review rounds (which I also act as reviewer, when I don't take part of any coding activity). Just like a good share of the places I've been employed in, I also work under the Scrum guidelines, being here one of the companies where all the ceremonies are applied more consistently.

The company also has a work methodology where each developer is encouraged to take on side roles inside their teams, so they can create/improve other competences. In this model, I act as test manager in my team, and in this role I work as the focal pont regarding everything related to testing: from defining new strategies (internally or with other teams - including a QA specialized team based on India) to eventual maintenance work and interventions on the continuous development/deployment/integration tools (DevOps).

Eu e a maioria do meu time estamos baseados no Porto (Norte de Portugal) mas também trabalhamos com outros membros da Holanda, nos comunicando com eles diariamente (até viajando para a sede em Almelo/NL quando necessário).

Por conta da natureza do negócio e produto, os sistemas dos quais faço parte do desenvolvimento são todos Desktop-based, logo a principal tecnologia utilizada é o WPF, um nicho que há alguns anos não trabalhava. Participo da confecção de views (XAML), criação de View Models, assim como a comunicação entre as mesmas através de mensagens e eventos, criação e manutenção das camadas de negócio e serviço, disponibilização de APIs (através de pacotes NuGet) e conexão com serviços externos. Também crio e adapto testes unitários (NUnit) e integrados (SpecFlow), de tal modo que a cobertura do código fique sempre acima dos níveis mínimos de qualidade e aceitação, configurados nas políticas globais da empresa. Participei ainda de projetos paralelos, onde desenvolvi uma API de uso interno que provê dados de instrumentos mantidos em uma base de conhecimento comum, a serem consumidos por clients, conforme sua necessidade.

Através de patterns como o MVVM, aplico em meu desenvolvimento boas práticas não apenas compreendidas no SOLID, como também reforçadas por colegas durante as revisões de Pull-Requests (das quais atuo como revisor, quando não faço parte do desenvolvimento). Assim como boa parte dos lugares onde trabalhei, também atuo sob as diretivas do Scrum, sendo aqui uma das empresas onde as cerimônias são aplicadas de maneira mais consistente.

A companhia ainda possui uma metodologia de trabalho onde cada desenvolvedor é encorajado a assumir papéis paralelos em suas equipes, criando/lapidando assim outras competências. Nestes moldes, atuo como gerente de testes em meu time, e nesta posição trabalho como ponto focal em tudo que tange testes: desde a definição de novas estratégias seja internamente, seja com outros times (inclusive uma equipe focada em QA, baseada na Índia), até enventuais manutenções e intervenções nas ferramentas de desenvolvimento, implantação e integração contínuas da empresa (DevOps).

C#
.NET Framework 4.x
.NET Core
Windows Presentation Foundation (WPF)
SQLite
Scrum
Git
TortoiseSVN
Unit TestsTestes Unitários
Integration TestsTestes Integrados
NUnit
Azure
DevOps
EnglishInglês
Quality Assurance
SonarQube
Mais DetalhesShow More 
Março 2022 - PresenteMarch 2022 - Present
Setembro 2019 - Janeiro 2022September 2019 - January 2022

Especialista .NET.NET Specialist

EICON

After almost 10 years, I returned to EICON, this time as a much more experienced developer. Working on GIER (an EICON platform responsible for the end-to-end management of the public education system), I was responsible for developing features and fixing bugs requested by education agents.

Passados quase 10 anos, retornei à EICON, desta vez como um desenvolvedor muito mais experiente. Trabalhando para o GIER (uma plataforma responsável pelo gerencialmento integral de ponta a ponta do sistema de educação pública) fui responsável por desenvolver novas funcionalidades e corrigir bugs, exigidos pelos agentes de educação.

I was also responsible for developing on-demand reports using Reporting Services, redesigning GIER’s legacy web application to be mobile-friendly (by making the entire code responsive), implementing the security layer for the new GIER mobile app (JWT and session management across all API requests), giving GIER's icon set a complete overhaul (both backend and frontend), replacing default icons with customized images based on features, and finally, designing and developing a dashboard that enables all education agents (Department of Education, principals, and teachers) to easily analyze key metrics (such as school vacancies, pending grade submissions, attendance, etc.).

Working within a Scrum framework, I regularly attended Scrum meetings (groomings, plannings, and reviews) to define backlogs and the scope of upcoming sprints.

Occasionally, I took on the role of team coordinator during the coordinator’s absence due to vacations or leave periods, taking responsibility for distributing work items among developers, conducting daily team meetings, and promoting validated work items to the release environment.

Fui responsável por desenvolver relatórios sob demanda através do Reporting Services, por redesenhar a aplicação web legada do GIER para ser mobile-friendly (ajustando todo o código para ser responsivo), por implementar a camada de segurança do novo aplicativo móvel do GIER (gerenciamento de sessão e de JWT através de todas as requisições de API), por implementar uma repaginação integral no kit de ícones do GIER (tanto no front quanto no backend), alterando as imagens default do sistema (que eram todas iguais) para imagens customizadas, de acordo com a funcionalidade, e finalmente por desenhar e desenvolver um dashboard onde todos os agentes de educação (Secretaria da Educação, diretores e professores) podem analisar métricas referentes às informações gerais, de uma maneira simplificada (vaga nas escolas, pendência no lançamento de notas, frequência etc.).

Trabalhando sob o Scrum, fez parte da minha rotina ingressar reuniões de scrum (groomings, plannings e reviews), visando definir backlogs e o escopo das sprints futuras.

Ocasionalmente assumi o papel de coordenador, quando o coordenador em atividade se ausentou por férias/períodos de licença, sendo responsável por distribuir atividades entre os desenvolvedores, por conduzir daily meetings e por promover items validados para o ambiente de release.

C#
ASP.NET
.NET Framework 4.x
CSS
jQuery
Web Forms
Entity Framework
Dapper
Web API
Reporting Services
REST
SQL Server
Scrum
Tech Leading
Azure
Responsive designDesign responsivo
Mais DetalhesShow More 
Setembro 2019 - Janeiro 2022September 2019 - January 2022
Fevereiro 2018 - Junho 2019February 2018 - June 2019

Desenvolvedor de Software .NET SêniorSenior .NET Software Developer

Nuance Communications

While working at Nuance Communications, a global leader in speech applications and recognition, I was responsible for creating and maintaining services (Windows Services) to be consumed by voice and telephony interfaces (IVR) using the TCP protocol.

Trabalhando para a Nuance Communications, líder global na área de aplicações/reconhecimento de voz, fui responsável por criar e manter serviços a serem consumidos por interfaces de telefonia e voz (URA) através do protocolo TCP.

I was responsible for modernizing the legacy stack by converting TCP-based Windows Services into self-hosted applications (with Web APIs) using HTTP protocols through .NET Core. This modernization also involved replacing the Windows registry-based parameter configuration with simpler configuration files.

Additionally, I conceived and developed support tools for the NOC (Network Operations Center) team, including Batch Subscription and Cancellation, a TCP Testing Tool, OEK (Operations Emergency Kit), a Billing Testing Tool, and others.

I was responsible for creating and updating database objects (tables, functions, etc.) to support all applications, developing and maintaining backend services for mobile carriers’ applications, maintaining intranet portals used by call centers, vendors, and other carrier employees, conducting requirement surveys with teams in Noida (India) and with business teams from telecom carriers in Mexico and other Central American countries, and enriching the Nuance Brazil knowledge base by creating documents from scratch in both Atlassian Confluence and Microsoft SharePoint environments.

I also contributed to the deployment of new load balancing strategies using HAProxy and Nginx.

By mid-2019, the company decided to exit the country, selling its business to a Brazilian company.

Fui responsável por modernizar o stack legado: Conversão de Serviços Windows baseados no protocolo TCP para aplicações self-hosted (contendo Web APIs), utilizando protocolos HTTP (através de .NET Core). Esta modernização também incluiu migrar todas as obtenções de parâmetros via registros do Windows para arquivos de configurações mais simples.

Fui também responsável por conceber e desenvolver ferramentas de suporte para a equipe de NOC (Centro de Operações de Rede): Assinaturas e Cancelamentos em Batch, Ferramenta de Testes TCP, OEK (Kit de Emergência para Operações), Ferramenta de Testes de Cobrança entre outros.

Fui responsável por criar e atualizar objetos da base de dados (tabelas, funções etc.) dando suporte para todas as aplicações, por criar e manter todos os serviços de backend das aplicações das operadoras de celular, por manter portais intranet utilizados por call-centers, vendedores e outros funcionários das operadoras, por realizar análise de requisitos com o time de Noida (India) e os times de negócio das operadoras, localizadas no México e em outros países da América Central e finalmente por enriquecer a base de conhecimento da Nuance Brasil ao criar documentos do zero utilizando tanto Atlassian Confluence quanto o Microsoft Sharepoint.

Também atuei na implementação de novas estratégias de balanceamento de carga via HAProxy e Nginx.

No meio de 2019, a empresa decidiu sair do país, vendendo seu negócio para uma companhia brasileira.

C#
.NET Framework 3.x
.NET Framework 4.x
.NET Core
DocumentationDocumentação
NUnit
Windows Forms
TCP
Web API
REST
SQL Server
MySQL
SpanishEspanhol
EnglishInglês
DevOps
Nginx
Git
Mais DetalhesShow More 
Fevereiro 2018 - Junho 2019February 2018 - June 2019
Maio 2017 - Fevereiro 2018May 2017 - February 2018

Desenvolvedor de Software .NET SêniorSenior .NET Software Developer

Itaú Unibanco

In May 2017, I joined Itaú, the largest banking institution in the Southern Hemisphere and Latin America, as a developer in the Application Support Superintendence. I transitioned between Level 1 (immediate support), Level 2 (analysis and features), and Level 3 (requirement gathering and architecture) teams.

Em maio de 2017 ingressei no Itaú, a maior instituição bancária do Hemisfério Sul e América Latina, como desenvolvedor na Superintendência de Suporte à Aplicação, transitando entre os times do Nível 1 (suporte imediato), Nível 2 (análise e novas funcionalidades) e Nível 3 (análise de requisitos e arquitetura).

I was responsible for creating and updating Oracle packages and MSSQL procedures to support various applications, conducting requirement surveys, and performing impact and interface analysis in integration projects between Itaú and B³ (Bolsa Brasil Balcão, formerly known as BM&F Bovespa). I also fixed production bugs in the application code and daily execution batch routines. All code created and managed was versioned using IBM tools such as RTC (Rational Team Concert) and ClearCase.

I was also part of the IPN V2 (Post-Deal Integration) team, working on the BM&F Bovespa Clearings Integration project.

During this time, I had the opportunity to work within a Lean culture. As part of the Broker Community, a horizontal team, we were responsible for providing full support to Itaú BBA, Itaú’s corporate and investment banking division.

Fui responsável por criar e atualizar packages no Oracle e procedures no MSSQL, dando suporte às aplicações, por realizar análise de requisitos, análise de impacto e inferface nos projetos de integração entre o Itaú e a B³ (Bolsa Brasil Balcão, antigamente conhecida como BM&F Bovespa) e finalmente, por corrigir bugs em produção no código da aplicação e/ou em rotinas batch de execução diária. Todo código criado/gerenciado foi versionado utilizando ferramentas IBM tais como RTC (Rational Team Concert) e Clear Case.

Também fiz parte do time do IPN V2 (Integração pós-negociação): um projeto de integração de Clearings da BM&F Bovespa.

Foi no Itaú onde tive a oportunidade de trabalhar sob a cultura Lean: fazíamos parte da Comunidade Corretora, um time horizontal cuja responsabilidade era de fornecer suporte total ao Itaú BBA (a versão corporativa e de banco de investimento do Itaú).

C#
ASP.NET
.NET Framework 4.x
Entity Framework
MVC
DocumentationDocumentação
Oracle
SQL Server
IBM Clear Case
IBM RTC
Lean
Mais DetalhesShow More 
Maio 2017 - Fevereiro 2018May 2017 - February 2018
Dezembro 2015 - Maio 2017December 2015 - May 2017

Desenvolvedor de Software .NET SêniorSenior .NET Software Developer

RDI Software

At RDI, I worked as a software engineer in the Architecture Team for eCP (the e-Commerce platform). RDI (formerly known as RADI - Restaurant Application Development International) was the technology branch of the fast-food giant McDonald's and was recently acquired by Capgemini.

Na RDI trabalhei como engenheiro de software no time de arquitetura do eCP (plataforma de e-Commerce). A RDI (antigamente conhecida como RADI - Restaurant Application Development International) era o braço tecnológico da gigante rede de fast-food McDonald's e recentemente foi adquirida pela Capgemini.

I was responsible for refactoring and transforming monolithic offer services into a new microservices architecture, writing technical guidelines for the feature teams, and attending engineering meetings with global teams (Canada, Hungary, India, and the USA) to align on requirements, expectations, schedules, and document reviews.

Additionally, I was tasked with migrating legacy code to newer versions of the e-commerce platform (eCP), improving eCP services and tools with a focus on performance tuning, virtualizing services to reduce the workload on development teams, and creating APIs using RAML for documentation and validation purposes, including automated service virtualization. I also supported the Market Adoption team by fixing bugs and adding new features, as well as developing data migration tools for new configurations and offers between product versions.

My technical activities included developing a messaging client using the pub-sub pattern, optimizing API response times by tuning Redis node communications, and enhancing Cassandra (NoSQL) queries for better performance.

Fui responsável por refatorar e transformar o serviço monolítico de ofertas em uma nova estrutura de microsserviços, por formular abordagens técnicas para o time de novas funcionalidades, por participar de reuniões de engenharia com equipes globais (Canadá, Hungria, Índia e Estados Unidos) para alinhar requisitos, expectativas, prazos e revisões de documentação.

Também fui responsável por atualizar o código legado com as versões mais novas da plataforma de e-commerce (eCP), por melhorar os serviços e ferramentas da plataforma de e-commerce (eCP), priorizando o desempenho, por virtualizar todos os serviços, visando aliviar a carga de trabalho dos times de desenvolvimento, por criar APIs utilizando RAML para fins de documentação e validação, por dar suporte ao time de Market Adoption, corrigindo bugs e inserindo novas funcionalidades, e finalmente por criar novas configurações e ferramentas para migração de dados de ofertas entre as diversas versões do produto.

Minhas atividades técnicas também incluíam desenvolver um cliente de mensageria através do modelo pub-sub, melhorar os tempos de respostas das APIs ao refinar a comunicação entre os nós do Redis e também ao refinar queries no Cassandra (NoSQL).

C#
.NET Framework 4.x
Micro Services
Node.js
Web API
SQL Server
NUnit
DocumentationDocumentação
Service VirtualizationVirtualização de Serviços
RAML
Scala
Cassandra
Redis
EnglishInglês
Git
Team City
Mais DetalhesShow More 
Dezembro 2015 - Maio 2017December 2015 - May 2017
Abril 2015 - Novembro 2015April 2015 - November 2015

Desenvolvedor de Software .NET SêniorSenior .NET Software Developer

7COMm

At 7COMm, I had my first experience with the financial market, as the company was one of the key service providers for BOVESPA (São Paulo Stock Exchange, now known as B³).

Foi na 7COMm onde tive meu primeiro contato com o mercado financeiro, já que a empresa era um dos maiores prestadores de serviço da BOVESPA (Bolsa de Valores de São Paulo).

As a .NET software developer, I was responsible for maintaining the integration APIs/APEs between BOVESPA and brokers, developing applications using WPF (Windows Presentation Foundation), gathering technical requirements directly at BOVESPA's offices, developing communication channels using WCF (Windows Communication Foundation), writing automated unit tests and test routines for the testing team, and maintaining as well as creating new database objects (Oracle and MSSQL), including procedures, functions, and triggers.

Como desenvolvedor .NET fui responsável por manter as APIs/APEs de integração entre a BOVESPA e as corretoras, por desenvolver aplicações usando WPF (Windows Presentation Foundation), por realizar análise técnica de requisitos diretamente nos escritórios da BOVESPA, por desenvolver canais de comunicação utilizando WCF (Windows Communication Foundation), por escrever unitários automatizados e rotinas de testes para a equipe de testes, e finalmente por manter e criar novos objetos na base de dados (Oracle e MSSQL) tais como procedures, funções e triggers.

C#
.NET Framework 3.x
Dapper
Windows Services
Oracle
Windows Presentation Foundation (WPF)
Windows Communication Foundation (WCF)
Team Foundation (TFS)
SQL Server
Mais DetalhesShow More 
Abril 2015 - Novembro 2015April 2015 - November 2015
Maio 2013 - Abril 2015May 2013 - April 2015

Desenvolvedor de Software .NET SêniorSenior .NET Software Developer

Groupon

After a long period working for national companies, Groupon provided me with the opportunity to collaborate with global teams again, although I initially supported only local tools during the first year.

Depois de um longo período trabalhando para empresas nacionais, foi no Groupon onde eu finalmente voltei a ter contato com equipes globais, embora no primeiro ano apenas dei suporte para as ferramentas locais.

In my first year at Groupon, I was responsible for maintaining local C#-based tools, including GrouponEXT, Partool, Upfront, and Partners Tool.

I was also tasked with creating and maintaining ETL jobs and transformations using Pentaho Spoon, and developing the new Groupon Asset Control System, handling both the code and database structure.

During my time at Groupon, I participated in three GeekOns—Groupon's hackathons. I was part of the winning team in the second GeekOn, where we developed the Bug-o-Meter project.

One of the most exciting projects I worked on was during the 2014 World Cup. I developed the VISA 2014 World Cup draw, a promotion where eligible Groupon users could win two tickets to attend a Brazil National Team group stage match. The system was built entirely using C# and ETL.

In late 2014, Groupon significantly downsized in Brazil, causing the country to lose its status as a development hub. After the local tools were discontinued (forcing Brazilian teams to switch to global tools), the remaining developers were absorbed by the Palo Alto mobile team. During this time, I and two other developers reported directly to the California branch, helping the International Team accelerate the release of the Touch Platform, working with Ruby on Rails and Node.js.

A few months later, Groupon exited the Brazilian market 😥, dissolving the entire Engineering team. Although the remaining developers, including myself, received relocation offers, we all declined.

Como disse, no primeiro ano fui responsável pela manutenção das ferramentas locais do Groupon escritas em C#: GrouponEXT, Partool, Upfront e o Portal de Parceiros.

Também fui responsável por criar e manter jobs e transformações em ETL (usando Pentaho Spoon) e por escrever do zero a nova Ferramenta de Controle de Ativos do Groupon (tanto código quanto estrutura de dados).

Durante o período em que trabalhei para o Groupon, existiram três GeekOns: Hackathons do Groupon. Participei de todas, vencendo a segunda delas com outros três desenvolvedores (projeto Bug-O-Meter).

Foi durante a Copa do Mundo de 2014 quando tive o projeto mais vibrante da minha vida: Fui responsável por desenvolver a Promoção VISA da Copa do Mundo de 2014, onde os usuários do Groupon elegíveis a participarem da promoção poderiam ganhar dois ingressos para assistir um jogo da Seleção Brasileira na fase de grupos da Copa do Mundo (o sistema foi todo escrito em C# e ETL).

No último semestre de 2014, a companhia encolheu drasticamente no Brasil, fazendo com que o país perdesse seu status de polo de desenvolvimento. Depois que as ferramentas locais foram terminadas (forçando que as equipes de negócio brasileiras adotassem as ferramentas globais ao invés das aplicações feitas sob medida), os desenvolvedores restantes foram absorvidos pelo time de Palo Alto (mobile). Durante este período, eu e outros dois desenvolvedores respondemos diretamente para a filial da Califórnia, auxiliando a Equipe Internacional a acelerar as entregas da plataforma Touch (utilizando Ruby on Rails e Node.js).

Após alguns meses, o Groupon sai do Brasil em definitivo 😥, dissolvendo toda a equipe de engenharia (os desenvolvedores restantes receberam ofertas de relocação, mas todos (me incluindo) recusaram).

C#
ASP.NET
.NET Framework 3.x
Web Forms
MVC
ETL
Jenkins
SQL Server
Ruby on Rails
Node.js
Responsive designDesign responsivo
Git
EnglishInglês
Mais DetalhesShow More 
Maio 2013 - Abril 2015May 2013 - April 2015
Abril 2012 - Abril 2013April 2012 - April 2013

Desenvolvedor de Software .NET SêniorSenior .NET Software Developer

Sonda Supermercados

Recommended by my wife (who worked in the company's office at the time), I've joined Sonda Supermercados (a supermarket chain that occupies the fourth position among the largest chains inside São Paulo, being the only one with 100% national funds) to be a .NET software developer, but tech leading a promising but inexperienced new devs team at the same time.

Indicado pela minha esposa (que trabalhava no escritório da empresa na época), ingressei no Sonda Supermercados (uma rede de supermercados que ocupa a quarta posição entre as maiores em São Paulo, sendo a única de capital 100% nacional) para ser um desenvolvedor .NET, mas ao mesmo tempo liderar tecnicamente uma equipe promissora mas inexperiente de novos desenvolvedores.

I was responsible for coding and maintaining the Sales Portal which included full support to Crystal Reports and Dataflex integraton, creating reports using C# and DevXpress, developing from scratch and maintaining the main intranet system (SondaOnline), featuring a huge set of functionalities.

As said before, I was responsible for leading the new .NET team, formed by former retail employees.

I was also responsible for developing applications using WPF (Windows Presentation Foundation), creating webservices to be consumed by the digital marketing agency responsible for the new company e-commerce, validating the new e-commerce with the digital marketing agency team, developing the check compensation application, supporting the company's check reader device, sending and receving data from bank institutions, and finally for developing the nutritional value manager: a system responsible for managing the nutritional parameters of all food products commercialized thorugh the e-commerce.

Fui responsável por programar e manter o Portal de Vendas que incluía total suporte a Crystal Reports e integração ao Dataflex, por criar relatórios utilizando C# e DevXpress, por desenvolver do zero e manter o principal sistema intranet (SondaOnline), contemplando uma extensa gama de funcionalidades.

Como dito anteriromente, fui responsável em liderar o novo time de .NET, formado por antigos funcionários do varejo.

Também fui responsável por desenvolver aplicações utilizando WPF (Windows Presentation Foundation), por criar webservices a serem consumidos pela agência de marketing digital responsável pelo novo e-commerce da empresa, por validar o novo e-commerce da empresa com a equipe da agência de marketing digital, por desenvolver a aplicação para compensação de cheques, suportando os leitores de cheque da empresa, enviando e recebendo dados das instituições bancárias, e finalmente por desenvolver o gerenciador de valores nutricionais: um sistema responsável por gerenciar parâmetros nutricionais de todos os produtos alimentícios comercializados através do e-commerce.

C#
ASP.NET
.NET Framework 3.x
CSS
JavaScript
jQuery
Web Forms
Entity Framework
Dapper
DevXpress
Crystal Reports
SQL Server
Oracle
Tech Leading
Windows Presentation Foundation (WPF)
Source Safe
Mais DetalhesShow More 
Abril 2012 - Abril 2013April 2012 - April 2013
Maio 2010 - Abril 2012May 2010 - April 2012

Desenvolvedor de Software .NET.NET Software Developer

EICON

Although EICON is a private company, it provides services to city councils, and it was here that I gained experience working in the public sector.

Independente do fato da EICON ser uma empresa privada, ela presta serviços para prefeituras e foi nela onde aprendi as peculiaridades de se trabalhar para o setor público.

EICON is a company that owns a pool of smaller companies, each specializing in a specific product for a particular segment. I was hired as a .NET developer for CodeCiphers, a technology company that pioneered the development of identification and recognition systems, including biometric authentication and facial recognition.

At CodeCiphers, I was responsible for developing an access control and personnel management system (SIRGEF) that used fingerprint, facial, and iris recognition. This system was part of a suite sold to the public sector, including public schools and hospitals.

I also developed several jQuery plugins from scratch to support various company applications and created an access card layout system using Adobe Flex, featuring code matrix designs.

Additionally, I was responsible for creating and updating core procedures (Oracle and MSSQL), developing the CodeCiphers Portal, and participating in technical meetings to define interfaces, deployment schedules, and other technical aspects directly with public sector representatives (e.g., City Halls).

EICON é uma empresa que engloba um grupo de empresas menores, cada uma representando um produto específico para um segmento específico. Isto posto, fui contratado para trabalhar como desenvolvedor .NET para a CodeCiphers, uma companhia de tecnologia pioneira no desenvolvimento de sistemas de identificação e reconhecimento tais como autenticação biométrica, reconhecimento facial etc.

Na CodeCiphers fui responsável por desenvolver sistemas de controle de acesso (validação através de impressão digital e reconhecimento de face/íris) e de gerenciamento de pessoal (SIRGEF) usando C# e jQuery. Este sistema compunha uma suite vendida ao setor público: escolas públicas e hospitais, por exemplo.

Também escrevi diversos plugins jQuery do zero, alimentando todas as aplicações da empresa e desenvolvi um sistema de confecção de layout de cartões de acesso (matriz de códigos) utilizando Adobe Flex.

Fui também responsável por criar e atualizar diversas procedures essenciais ao sistema (Oracle e MSSQL), por desenvolver o Portal CodeCiphers, e finalmente por ingressar reuniões técnicas visando definir interfaces, cronogramas de implantação e outros aspectos técnicos diretamente com agentes públicos (nas prefeituras).

C#
ASP.NET
.NET Framework 3.x
CSS
JavaScript
jQuery
Web Forms
SQL Server
Oracle
Adobe Flex
Team Foundation (TFS)
Kanban
Mais DetalhesShow More 
Maio 2010 - Abril 2012May 2010 - April 2012
Setembro 2008 - Fevereiro 2010September 2008 - February 2010

Desenvolvedor de Software .NET.NET Software Developer

Kraft Consulting

My fifth professional step took me to Kraft Consulting, a consulting firm specializing in Business Intelligence solutions. At the time, the firm utilized Microsoft Analysis Services (before the advent of Power BI) and the relatively obscure Office Web Components.

Minha quinta etapa profissional foi na Kraft Consulting. Como o nome sugere, era um escritório de consultoria especializado em prover soluções para Business Intelligence, mesclando Microsoft Analysis Services (não havia qualquer resquício de Power BI na época) e o obscuro Office Web Components.

Despite having only one year of experience as a .NET developer, I was one of the more experienced programmers on a young team. At Kraft Consulting, I was responsible for developing features on demand using VBScript and the notorious Office Web Components (OWC)—a set of components that allowed Microsoft Office controls to be embedded directly into web pages. This technology was heavily used to enable users to interact with BI objects in the browser with minimal assistance from BI Analysts.

Given the specificity of this technology, there was limited online material available. The only book covering the topic, *The MS OWC Black Book*, was difficult to obtain. Additionally, one of the major drawbacks was that the solution was only compatible with the outdated Internet Explorer.

In this role, I was responsible for extending several OWC functions, providing remote support to customers by customizing tools via JavaScript/VBA on the fly, and developing a new BI tool using Adobe Flex.

I also developed a License Generator Tool to support all company products.

Mesmo com apenas um ano de experiência como desenvolvedor .NET, eu era um dos programadores mais rodados dentro de uma equipe jovem. Na Kraft Consulting, era responsável por desenvolver novas funcionalidades sob demanda, utilizando VBScript e o infame Office Web Components (OWC): um grupo de componentes responsável por plugar controles do Microsoft Office diretamente em uma página web. Na Kraft Consulting, isto era extensivamente usado para habilitar usuário a controlar objetos BI no navegador, sem (ou com pouco) auxílio dos Analistas de BI.

Considerando que a tecnologia era extremamente específica, apenas um minúsculo número de materiais podia ser encontrado online. Existia apenas um livro que cobria o tópico (O Livro Negro do MS OWC) e este era extremamente restrito para compra. Uma das várias desvantagens da solução era o fato de que ela apenas funcionava no já defasado Internet Explorer.

Tudo isto posto, eu era responsável por sobrecarregar diversas funções OWC, por fornecer suporte remoto aos clientes (customizando ferramentas via javascript/VBA instantaneamente) e por desenvolver a nova ferramenta de BI (escrita em Adobe Flex).

Fui também responsável por desenvolver uma ferramenta de Geração de Licenças, para suportar todos os produtos da empresa.

C#
ASP.NET
.NET Framework 2.x
CSS
JavaScript
Visual Basic Script
Web Forms
SQL Server
Visual Basic for Applications (VBA)
Adobe Flex
Office Web Components
Windows Forms
Source Safe
Mais DetalhesShow More 
Setembro 2008 - Fevereiro 2010September 2008 - February 2010
Novembro 2007 - Setembro 2008November 2007 - September 2008

Desenvolvedor de Software .NET JuniorJunior .NET Software Developer

Interelo Sistemas

Interelo was the smallest company I’ve worked for—just two owners, two developers, one designer, and one intern in a compact office. Despite its size, it was my first job as a full-time developer, and it was where I learned the most in the shortest amount of time.

Interelo foi a menor empresa em que trabalhei (dois sócios, dois devs, um designer e um estagiário em um escritório apertado e pronto). Foi meu primeiro emprego como desenvolvedor de verdade e apesar de ser uma empresa realmente pequena, foi onde eu aprendi mais em menos tempo.

With only a few courses under my belt, Interelo provided the workload I needed to gain substantial programming experience. As a small outsourcing firm, we handled a wide variety of project requests, accepting all regardless of their complexity. The challenging, "trial by fire" environment was tough but invaluable, allowing me to grow rapidly as a developer.

I developed several e-commerce sites using C#/ASP.NET and MSSQL, administrative tools and intranets with C# and MS Access, and web portals with PHP and MySQL. I also gained experience integrating payment gateways by creating a full three-step credit card checkout process for an e-commerce site.

One of the coolest things during my time at Interelo was implementing a dynamic skin toggle based on the time of day, used across several e-commerce sites.

A few years after I left, the company was shut down.

Apenas com alguns cursos na minha bagagem, foi na Interelo onde tive a carga de trabalho necessária para ganhar experiência como programador. Como era um pequeno escritório de outsourcing, recebia diversos pedidos de projetos distintos e, novamente, por ser uma empresa pequena, aceitávamos todos, independente do nível de complexidade. Era difícil mas bom ao mesmo tempo, pois foi um "batismo de sangue", fazendo com que um desenvolvedor novato como eu evoluísse absurdamente em pouco tempo.

Desenvolvi diversos e-commerces usando C#/ASP.NET e MSSQL, ferramentas administrativas/intranets utilizando C# e MS Access, portais web usando PHP e MySQL e, pela primeira vez, tive contato com integração de gateways de pagamento, desenvolvendo um checkout completo de três pernas para cartões de crédito dentro de um e-commerce.

Uma das coisas mais legais que me recordo ser responsável foi um mecanismo de skin dinâmico, baseado no horário corrente do dia, utilizado em vários e-commerces.

Alguns anos após minha saída, a companhia fechou suas portas.

C#
VB.NET
ASP.NET
ASP (Classic)(Clássico)
.NET Framework 2.x
CSS
JavaScript
Web Forms
PHP
SQL Server
Microsoft Access
TortoiseSVN
Source Safe
Mais DetalhesShow More 
Novembro 2007 - Setembro 2008November 2007 - September 2008
Outubro 2006 - Outubro 2007October 2006 - October 2007

Estagiário em DesenvolvimentoPerl Programmer (Internship)

Buscapé

Buscapé, the leading price comparison website back then, was the first company to believe in my potential as developer, even though my activities were more operational-based than technical.

O Buscapé, website líder em comparação de preço na época, foi a primeira empresa a acreditar no meu potencial como desenvolvedor, embora minhas atividades eram mais em âmbito operacional do que técnico.

Working in the Operations Team within a division called Spider (where I was often referred to as a Spider programmer), I was responsible for writing Regex conditions in Perl scripts to crawl a predefined range of websites (primarily e-commerce sites). My tasks included extracting product attributes such as price, image path, title, and size (if available).

After eight months as a Spider programmer, I transitioned to the QA team due to my previous internship experience in that area. It was a valuable experience working on quality assurance for a website like Buscapé, as the testing tools for web environments (e.g., Selenium) were different from those I had used previously. Despite this, my passion remained firmly in software development.

Trabalhando no Time de Operações em uma divisão chamada de Spider (sendo chamado então de programador Spider), era responsável por escrever condições em Regex (expressão regular) dentro de scripts Perl, para então navegar em uma lista pré-definida de websites, extraindo características de seus produtos tais como preço, caminho da imagem, título, tamanho (se aplicável) etc.

Depois de oito meses trabalhando como programador Spider, fui movido para o time de QA dado o meu passado como estagiário na área. Foi uma experiência incrível trabalhar com qualidade em um website como o Buscapé, já que as ferramentas de teste direcionadas para o ambiente web (ex: Selenium) eram totalmente diferentes das que eu havia trabalhado até então, mas minha paixão ainda era a área de desenvolvimento de software.

Perl
HTML
JavaScript
C
Quality Assurance
Selenium
DocumentationDocumentação
Mais DetalhesShow More 
Outubro 2006 - Outubro 2007October 2006 - October 2007
Dezembro 2005 - Setembro 2006December 2005 - September 2006

Estagiário em QualidadeQA Analyst (Internship)

Triad Systems

Triad Systems, a consulting company specialized in providing solutions to the Telecom industry, took an interest in my work at Siemens (where they had their own contractors) and offered me an internship in their new Quality Assurance department. Eager to join the software development field, this was the closest opportunity I could get at the time, even though QA and development were quite different.

Triad Systems, uma empresa de consultoria especializada em fornecer soluções para a indústria de Telecom, se interessou pelo meu trabalho na Siemens (visto que eles tinham seus próprios consultores lá dentro) e me ofereceu um emprego dentro de seu novo departamento de Quality Assurance, como estagiário. Sedento para ingressar a área de desenvolvimento de software, aquilo era o mais perto que conseguiria na ocasião portanto aceitei o desafio, mesmo sabendo que, a princípio, QA e desenvolvimento eram universos distintos.

During my year as an intern at Triad Systems, I gained significant insight into the software development process, as I interacted with every developer working on the projects I was assigned to as a tester.

Mobile internet was not prevalent at the time, so the company’s operations focused on mobile call billing and co-billing. The backend was developed in C/C++ or Java, and most of the tests involved running small executables with various input parameters (sometimes large, compressed files) and analyzing the output.

As an intern, my responsibilities were limited, but I managed documentation (use/test cases, reference guides, etc.). I also had a few opportunities to write small snippets in C to assist the QA team with tests (e.g., deserializers, layout validators).

Although some work could be done at the company office, it was common to spend months at client HQs (such as TIM, Vivo, and Nextel). With limited tools available, I also mastered the secrets of Pivot Tables 😵!

Durante meu ano trabalhando como estagiário na Triad Systems, aprendi muito sobre a esteira de desenvolvimento de software visto que eu tinha que ter contato com cada um dos desenvolvedores que atuassem nos projetos onde fui designado como tester.

Internet móvel não era algo grande na época, então a espinha dorsal das operações da empresa giravam em torno de tarifação e co-tarifação das chamadas de celular. O backend era totalmente escrito em C/C++ ou Java, então a maioria dos testes consistiam em rodar pequenos executáveis com diferentes parâmetros de entrada (as vezes até enormes arquivos compactados) e analisar o resultado.

Como estagiário, tinha poucas próprias responsabilidades mas uma das coisas que eu tinha que cuidar era da documentação (casos de uso/teste, guias de referência etc.). Eu tinha algumas (poucas) oportunidades de escrever pequenos trechos de código (usando C) para auxiliar o time de QA a acelerar os testes (desserializadores, validadores de layout etc.).

Parte do trabalho podia ser feito no escritório da empresa mas era bem comum passar meses nas sedes dos clientes (TIM, Vivo e Nextel, por exemplo). Limitado a trabalhar com o Excel, às vezes, foi nesta empresa onde aprendi os segredos das Pivot Tables 😵!

C
Unit TestsTestes Unitários
Integration TestsTestes Integrados
Quality Assurance
DocumentationDocumentação
Mais DetalhesShow More 
Dezembro 2005 - Setembro 2006December 2005 - September 2006
Setembro 2005 - Dezembro 2005September 2005 - December 2005

Analista de Suporte Bilíngue (Temporário)Bilingual Support Analyst (Temporary)

Siemens Business Services

Siemens Business Services (now known as Global Business Services) was a Siemens branch specializing in outsourcing Service Desk support for various companies. It was my first job, and I was hired to cover a support analyst's maternity leave.

Siemens Business Services (atualmente conhecida como Global Business Services) era uma ramificação da Siemens responsável por terceirar Service Desk especializado para diversas empresas. Foi meu primeiro emprego e fui contratado para cobrir a licença-maternidade de uma das analistas de suporte.

During my brief tenure at SBS, I was responsible for supporting field technicians by receiving their status updates and relaying them to the Main Office (translating from Portuguese to English), assisting customers by receiving their issues and updating field technicians (translating from Portuguese or English to Portuguese), and generating monthly spreadsheets with general information about the support provided.

The only tool I used, besides the headset, was BMC Remedy. Although I was not fully fluent in English at the time, I had no trouble with reading and writing. It was a good environment for becoming accustomed to foreign accents.

Durante o curto período em que trabalhei para a SBS, fui responsável por dar suporte aos técnicos de campo, recebendo suas atualizações de status e enviando-as de volta para o Escritório Principal, na Turquia (traduzindo do português para o inglês), por dar suporte aos clientes, recebendo seus problemas e atualizando os técnicos de campo (do português ou inglês para o português) e por gerar planilhas mensais contendo informações gerais sobre todos os suportes prestados.

A única ferramenta que tive de usar (além do headset!) foi o BMC Remedy e, se por um lado não era totalmente fluente no inglês, eu não tinha problemas em ler ou escrever. Foi um bom lugar para me acostumar com sotaques estrangeiros.

TroubleshootingResolução de Problemas
EnglishInglês
Mais DetalhesShow More 
Setembro 2005 - Dezembro 2005September 2005 - December 2005

EducationFormação

Concluído em 2012Concluded in 2012

CENTRO UNIVERSITÁRIO SENAC

Produção e Programação de Games (Pós-Graduação) Games: Production and Programming (Postgraduate Education)

After taking a two-year academic break, I enrolled in a postgraduate course in Game Production, as it was one of my long-standing passions—not just playing video games, but also exploring game code.

For a year and a half, I dedicated my Saturdays to studying various aspects of game development. I gained extensive knowledge about game production, and even concepts that seemed obvious to me as a software developer were eye-opening when fully explored.

One of the most intriguing and practical insights I gained from the course was the importance of performance, especially in mobile environments. Although I haven't worked directly in the game industry, I continue to experiment with personal projects from time to time.

Some of the subjects covered in the course included Android Programming (Java), Game Engine, Game Design, Storytelling, Music Composition for Games, Game Physics, Network and Latency, among others.

Depois de fazer uma pausa acadêmica de dois anos, me matriculei em um curso de pós-graduação em Produção de Games, já que isto sempre foi uma das minhas paixões de longa data (não só jogar video-games mas também fuçar na codificação de jogos também).

Durante um ano e meio, todos os meus Sábados estiverem cheios, estudando todos os aspectos emaranhados no desenvolvimento de jogos. Aprendi muito (muito MESMO) sobre produção de jogos, mesmo alguns aspectos que pareciam óbvios para um desenvolvedor de software como eu, me deixaram espantados quando revelados.

Um dos aspectos mais interessantes (e por que não úteis?) que levei do curso foi como o desempenho é importante em um jogo, especialmente no ambiente mobile. Independente do fato de nunca ter trabalhado diretamente com a indústria de jogos, vez ou outra ainda dou meus pulos na área em projetos pessoais.

Algumas das disciplinas cobertas pelo curso: Programação em Android (Java), Game Engine (motor de jogos), Game Design, Composição Musical para Jogos, Física para Jogos, Redes e Latência entre outros.

Concluído em 2012Concluded in 2012
Concluído em 2009Concluded in 2009

CENTRO UNIVERSITÁRIO ASSUNÇÃO (UNIFAI)

Engenharia da Computação (Bacharelado) Computer Engineering (Bachelor Degree)

From my teenage years, when I developed simple HTML websites for my Age of Empires clans, I always knew I wanted to work with technology. I chose to study Computer Engineering instead of Computer Science because it offered a broader perspective, helping me explore various aspects of the field.

During my five years of college, I progressed from basic disciplines to more specialized subjects. One aspect I particularly enjoyed was the program’s coverage of business theories alongside hardware and software development, which provided a wide range of options for someone like me. By the latter half of the course, as I was already working as a developer, I found it easier to understand and relate to the advanced topics, applying my real-world experience to my academic studies and vice versa.

Some of the subjects covered in the course included Basic and Advanced Mathematics (Calculus), Physics, Probability and Statistics, Computer Architecture, Compilers, Emerging Technologies, Programming Logic, Networking, Business Administration, Media Studies, and more.

Desde meus anos de adolescência quando desenvolvia, em HTML puro, diversos sites para meus clãs de Age of Empires, sempre soube que queria trabalhar com tecnologia. Decidi entrar na Engenharia da Computação ao invés da Ciência da Computação por conta do curso ser um pouco mais amplo, de tal modo que eu poderia ter uma melhor visão do que eu realmente gostaria de fazer.

Durante meus cinco anos de faculdade, percorri das disciplinas básicas até assuntos mais técnicos e específicos. Como disse, um aspecto que amei como estudante de engenharia foi o fato de que o curso cobria tanto teorias de negócios quanto ambos universos de desenvolvimento de software/hardware, dando múltiplas escolhas para um estudante como eu seguir. Na segunda metade curso eu já trabalhava como desenvolvedor, então foi mais fácil para mim entender o que estava acontecendo nas últimas disciplinas, aplicando meu conhecimento do mundo real na perspectiva acadêmica (e vice-versa).

Algumas das disciplinas cobertas pelo curso: Matemática Básica e Avançada (Cálculo), Física, Probabilidade e Estatística, Arquitetura de Computadores, Compiladores, Tecnologias Emergentes, Lógica de Programação, Redes, Administração de Negócios, Mídias entre outras.

Concluído em 2009Concluded in 2009

SkillsHabilidades

See in the charts below how much experience* time (in years**) I have with each technology.
*Not all information refer to professional experience only, but to freelance jobs and personal projects as well
**When analyzing the data, it is important to consider how many time the technology, in fact, exists (ie: .NET Core was released just 4 years ago)

Veja nos gráficos abaixo quanto tempo de experiência* (em anos**) tenho em cada tecnologia.
*Nem todas as informações referem-se a apenas experiência profissional, mas também a trabalhos como freelancer e projetos pessoais
**Ao analisar os dados, é importante considerar há quanto tempo a tecnologia, de fato, existe (ex: .NET Core foi lançado há apenas 4 anos)

Frontend / Clientside
Backend / Serverside
DatabasesBancos de Dados
Version ControlControle de Versão
Other competenciesOutras competências
LanguagesIdiomas
ReadingLeitura WritingEscrita ConversationConversação
PortuguesePortuguês NativeNativo NativeNativo NativeNativo
EnglishInglês FluentFluente FluentFluente FluentFluente
SpanishEspanhol FluentFluente IntermediaryIntermediário IntermediaryIntermediário
FrenchFrancês IntermediaryIntermediário BasicBásico BasicBásico

Courses and CertificationsCursos e Certificações

Todos os cursos e certificações mencionados abaixo podem ser comprovados através de seus respectivos diplomas.

All courses and certifications mentioned below can be verified through their respective diplomas.

Obtido em Dezembro 2012Issued on December 2012

Microsoft Certified Technology Specialist (MCTS)

Microsoft
Obtido em Dezembro 2012Issued on December 2012
Obtido em Abril 2010Issued on April 2010

Microsoft Certified Professional (MCP)

Microsoft
Obtido em Abril 2010Issued on April 2010
8 horas | Julho 20218 hours | July 2021

Fundamentos do Microsoft Azure (AZ-900)Microsoft Azure Fundamentals (AZ-900)

KA Solution
8 horas | Julho 20218 hours | July 2021
24 horas | Novembro 201724 hours | November 2017

Depuração Avançada .NET em Nível de Produção.NET Advanced Production Level Debugging

Microsoft
24 horas | Novembro 201724 hours | November 2017
24 horas | Agosto 201624 hours | August 2016

Desenvolvendo na AWSDeveloping on AWS

Amazon Web Services
24 horas | Agosto 201624 hours | August 2016
40 horas | Outubro 201040 hours | October 2010

6464 - Visual Studio 2008 ADO.NET 3.5

Brás Figueiredo
40 horas | Outubro 201040 hours | October 2010
16 horas | Janeiro 201016 hours | January 2010

Práticas Avançadas de Requisitos em Projetos de SoftwareAdvanced Practices of Requirements in Software Projects

EUAX
16 horas | Janeiro 201016 hours | January 2010
40 horas | Julho 200940 hours | July 2009

2957 - Fundamentos Avançados de Desenvolvimento Microsoft .NET 2.02957 - Advanced Foundations of Microsoft .NET 2.0 Development

Brás Figueiredo
40 horas | Julho 200940 hours | July 2009
40 horas | Outubro 200740 hours | October 2007

2124 - Programando com MS Visual C#2124 - Programming with MS Visual C#

Brás Figueiredo
40 horas | Outubro 200740 hours | October 2007
40 horas | Novembro 200640 hours | November 2006

202324 - SQL Módulo III: Administrando MSSQL Server 2000202324 - SQL Module III: Administering MSSQL Server 2000

Impacta
40 horas | Novembro 200640 hours | November 2006
40 horas | Outubro 200640 hours | October 2006

202330 - SQL Módulo II: Programando com MSSQL Server 2000202330 - SQL Module II: Programming with MSSQL Server 2000

Impacta
40 horas | Outubro 200640 hours | October 2006
40 horas | Setembro 200640 hours | September 2006

202071 - SQL Módulo I: Conceitos de banco de dados com MSSQL Server 2000202071 - SQL Module I: Database concepts with MSSQL Server 2000

Impacta
40 horas | Setembro 200640 hours | September 2006
160 horas | Julho 2006160 hours | July 2006

Língua Inglesa - Curso AvançadoEnglish Language - Advanced Course

CNA
160 horas | Julho 2006160 hours | July 2006
8 horas | Outubro 20058 hours | October 2005

Introdução ao Cabeamento EstruturadoIntroduction to Structured Cabling

Cisco
8 horas | Outubro 20058 hours | October 2005
28 horas | Abril 200328 hours | April 2003

Hardware II - Rede e CabeamentoHardware II - Network and Cabling

Bit Company
28 horas | Abril 200328 hours | April 2003
40 horas | Janeiro 200340 hours | January 2003

Hardware I - ManutençãoHardware I - Maintenance

Bit Company
40 horas | Janeiro 200340 hours | January 2003

Additional InfoInformações Adicionais

Algumas de minhas conquistas e informações extras 🙂

Some of my accomplishments and extras 🙂

  • Winner of GeekOn (Groupon Hackathon) 2014 Edition with other three developers - Bug-O-Meter Project; Vencedor do GeekOn (Hackathon do Groupon) Edição 2014 com outros três desenvolvedores - Projeto Bug-O-Meter;
    Geeks at work! Geeks trabalhando! More geeks at work (kinda) Mais geeks trabalhando (mais ou menos)
  • Winner of Programmer Day Challenge 2013 - Promoted by CodigoFonte.net; Vencedor do Desafio do Dia do Programador 2013 - Promovido pelo CodigoFonte.net;
    This was the challenge Esse era o desafio And this was my winner submission E essa foi minha solução vencedora
  • Active HackerRank user, having several badges and verified skills certificates; Usuário ativo do HackerRank, possuindo diversos selos e certificados de habilidades comprovadas;
    See my HackerRank profile Veja meu perfil no HackerRank
  • I also have earned several LinkedIn' Skill Assessment Badges: .NET Framework, C#, MySQL, Git, jQuery among others; Também conquistei diversos Selos de Avaliação de Competências pelo LinkedIn: .NET Framework, C#, MySQL, Git, jQuery entre outros;
    See my LinkedIn profile to check my badges Veja meu perfil no LinkedIn para verificar meus selos
  • Creator of Portugador® website: A free website where it's possible to perform translate tricky words from Traditional Portuguese to Brazilian Portuguese and vice-versa; Criador do website Portugador®: Um website gratuito onde se é possível traduzir palavras com significados dúbios entre Português Brasileiro e Português de Portugal.
    Portugador® website Website do Portugador®
  • Former e-Sports portal Esportspedia (currently known as Fandom) staff member, acting as Portuguese/English translator and Latin America content generator; Antigo membro da equipe do portal de e-Sports Esportspedia (conhecido hoje como Fandom), atuando como tradutor em Português/Inglês e como gerador de conteúdo da América Latina;
    Fandom website Website do Fandom
  • Former e-Sports portal GosuGamers staff member, acting as Portuguese/English translator; Antigo membro da equipe do portal de e-Sports GosuGamers, atuando como tradutor em Português/Inglês;
    GosuGamers website Website do GosuGamers
  • Exhibitor at 7th Educational Computing Fest (Computer Jamboree 2003) - An event organized by University of São Paulo (USP) to promote the best high school computing works from the whole state; Expositor na 7ª Farra da Informática Educacional (Computer Jamboree 2003) - Um evento organizado pela Universidade de São Paulo (USP) para promover os melhores trabalhos do 2º grau de todo o estado;
    Exhibitor certificate Certificado de expositor
  • Author of "A Lenda do Quebra-Mundos", a fantasy e-book available at Amazon Brazil. Autor de "A Lenda do Quebra-Mundos", um e-book de fantasia disponível na Amazon Brasil.
    Book hotsite Hotsite do livro Amazon link Link na Amazon
  • A Green Ambassadors member: a work group created by Malvern Panalytical that, through ideas produced by brainstorm sessions, looks to create actions that contribute to a more sustainable way of working at the company's office. These actions, when approved by the company, are fully sponsored (in the case of having any cost). Membro dos Green Ambassadors: um grupo de trabalho criado na Malvern Panalytical que, através de ideias produzidas em brainstorms, visa criar ações que contribuem com um modo mais sustentável de trabalho no escritório da empresa. Ações estas que, caso aprovadas pela empresa, são integralmente patrocinadas (no caso de envolverem algum custo).